گزارش دهی نتایج Reporting of results
ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮي، ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﺎدهﺷﺪه اي ﮔﺰارش ﺷﻮد. ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ در زﻳﺮﺑﻨﺪﻫﺎي ٧-٨-٢ ﺗﺎ ٧-٨-٧ ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮي ﮔﺰارش ﻧﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﺳـﺎﻧﻰ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ترجمه الزامات (ISO IEC 17025)
گزارشدهی نتایج
Reporting of results
7-8-1-1- ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ از اﻧﺘﺸﺎر، ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﻣﺠﺎز ﺷﻮد.
The results shall be reviewed and authorized prior to release.
7-8-1-2- ﻣﻌﻤﻮﻻً در ﮔﺰارش (ﺑﻪﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل ﮔـﺰارش آزﻣـﻮن ﻳـﺎ ﻳـﻚ ﮔـﻮاﻫﻰ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳـﻴﻮن ﻳـﺎ ﮔـﺰارش ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري) ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪدرﺳﺘﻰ، واﺿﺢ، ﺑﺪون اﺑﻬﺎم و ﺑﻪﺷـﻜﻞ ﻋﻴﻨـﻰ اراﺋـﻪ ﺷـﻮد و ﺑﺎﻳـﺪ ﺷـﺎﻣﻞ ﻫﻤـﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮي ﺗﻮاﻓﻖ ﺷﺪه و ﺑﺮاي ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺿﺮوري اﺳﺖ و ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮاي روش اﺳﺘﻔﺎدهﺷﺪه ﻻزم اﺳﺖ، ﺑﺎﺷﺪ. ﻫﻤﻪ ﮔﺰارشﻫﺎي ﺻﺎدرﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺳﻮاﺑﻖ ﻓﻨﻰ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻳﺎدآورى ١- در راﺳﺘﺎي ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد، ﮔﺰارشﻫﺎي آزﻣﻮن و ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﮔﺎه ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫـﺎي آزﻣﻮن ﻳﺎ ﮔﺰارشﻫﺎي ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن اﺷﺎره دارد.
ﻳﺎدآورى ٢- ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺮآورده ﺷﻮد، ﮔﺰارشﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪﺻﻮرت ﻧﺴﺨﻪ ﭼﺎﭘﻰ ﻳﺎ ﺑﻪﺻﻮرت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻰ ﺻﺎدر ﺷﻮد.
The results shall be provided accurately, clearly, unambiguously and objectively, usually in a report (e.g. a test report or a calibration certificate or report of sampling), and shall include all the information agreed with the customer and necessary for the interpretation of the results and all information required by the method used. All issued reports shall be retained as technical records.
NOTE 1 For the purposes of this document, test reports and calibration certificates are sometimes referred to as test certificates and calibration reports, respectively.
NOTE 2 Reports can be issued as hard copies or by electronic means, provided that the requirements of this document are met
7-8-1-3- ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮي، ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﺎدهﺷﺪه اي ﮔﺰارش ﺷﻮد. ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ در زﻳﺮﺑﻨﺪﻫﺎي ٧-٨-٢ ﺗﺎ ٧-٨-٧ ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮي ﮔﺰارش ﻧﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﺳـﺎﻧﻰ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ.
When agreed with the customer, the results may be reported in a simplified way. Any information listed in 7.8.2 to 7.8.7 that is not reported to the customer shall be readily available.
7-8-2-1- ﻫﺮ ﮔﺰارش ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه دﻻﻳﻞ ﻣﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮاي ﻋﺪم اﻧﺠﺎم آن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﺎﻳـﺪ دﺳﺖﻛﻢ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮداﺷﺖ ﻏﻠﻂ و اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺎدرﺳﺖ را ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ:
اﻟﻒ- ﻳﻚ ﻋﻨﻮان (ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل: «ﮔﺰارش آزﻣﻮن»، «ﮔﻮاﻫﻰ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن» ﻳﺎ «ﮔﺰارش ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداري»)؛
ب- ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﻰ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه؛
پ- ﻣﺤﻞ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه، ﺷﺎﻣﻞ وﻗﺘﻰﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ در ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻣﺸﺘﺮي و ﻳﺎ در ﻣﺤﻞ ﻫـﺎﻳﻰ دور از ﺗﺴﻬﻴﻼت داﺋﻤﻰ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه و ﻳﺎ در ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻣﻮﻗﺘﻰ ﻳﺎ ﺳﻴﺎر واﺑﺴﺘﻪ اﻧﺠﺎمﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛
ت- ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻧﺤﺼﺎري ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﺟﺰاي آن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻤﺘﻰ از ﻳﻚ ﮔﺰارش ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد و ﺷﻨﺎﺳﻪ واﺿﺤﻰ در ﻣﻮرد ﭘﺎﻳﺎن ﮔﺰارش؛
ث- ﻧﺎم و اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻤﺎس ﻣﺸﺘﺮي؛
ج- ﺷﻨﺎﺳﻪ روش اﺳﺘﻔﺎدهﺷﺪه؛
چ- ﻳﻚ ﺗﻮﺻﻴﻒ، ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺪون اﺑﻬﺎم و ﻫﺮﮔﺎه ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ وﺿﻌﻴﺖ اﻗﻼم؛
ح- ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ ﻗﻠﻢ(اﻗﻼم) آزﻣﻮن ﻳﺎ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن و ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداري، ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻋﺘﺒﺎر و ﻛﺎرﺑﺮد ﻧﺘﺎﻳﺞ، ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ؛
خ- ﺗﺎرﻳﺦ(ﻫﺎي) اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه؛
د- ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور ﮔﺰارش؛
ذ- ارﺟﺎع ﺑﻪ ﻃﺮح و روش ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎدﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ، در ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺑـﺎ اﻋﺘﺒﺎر ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﺎ ﻛﺎرﺑﺮد آنﻫﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﺪ؛
ر- ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ در ﻣﻮرد اﻳﻦﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ، ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻗﻼم آزﻣﻮنﺷﺪه، ﻛﺎﻟﻴﺒﺮهﺷﺪه ﻳﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداريﺷﺪه ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺳﺖ؛
ز- ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻳﻜﺎﻫﺎي اﻧﺪازهﮔﻴﺮي، در ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﻣﻘﺘﻀﻰ اﺳﺖ ؛
ژ- ﻣﻮارد ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ/اﺿﺎﻓﻪﺷﺪه ﺑﻪ/، اﻧﺤﺮافﻫﺎ ﻳﺎ اﺳﺘﺜﻨﺎﻫﺎ از روش ؛
س- ﺷﻨﺎﺳﻪ(ﻫﻮﻳﺖ) ﻓﺮد ﻳﺎ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﮔﺰارش را ﺗﺼﻮﻳﺐ/ﻣﺠﺎز ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛
ش- ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ واﺿﺢ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺄﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮونﺳﺎزﻣﺎﻧﻰ اراﺋﻪﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻳﺎدآورى- ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ در ﮔﺰارش ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ، ﮔﺰارش ﺑﻪﺟﺰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ، ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺑـﺪون ﺗﺎﺋﻴـﺪ آزﻣﺎﻳﺸـﮕﺎه ﺗﻜﺜﻴـﺮ ﺷﻮد (ﮔﺰارش ﻓﻘﻂ و ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺪون ﺗﺎﺋﻴـﺪ آزﻣﺎﻳﺸـﮕﺎه، ﺗﻜﺜﻴـﺮ ﺷـﻮد)، ﻣـﻰﺗﻮاﻧـﺪ اﻃﻤﻴﻨـﺎن دﻫـﺪ ﻛـﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ از ﮔﺰارش از ﻗﻠﻢ ﻧﻤﻰاﻓﺘﺪ.
Each report shall include at least the following information, unless the laboratory has valid reasons for not doing so, thereby minimizing any possibility of misunderstanding or misuse:
a) a title (e.g. “Test Report”, “Calibration Certificate” or “Report of Sampling”);
b) the name and address of the laboratory;
c) the location of performance of the laboratory activities, including when performed at a customer facility or at sites away from the laboratory’s permanent facilities, or in associated temporary or mobile facilities;
d) unique identification that all its components are recognized as a portion of a complete report and a clear identification of the end;
e) the name and contact information of the customer;
f) identification of the method used;
g) a description, unambiguous identification, and, when necessary, the condition of the item;
h) the date of receipt of the test or calibration item(s), and the date of sampling, where this is critical to the validity and application of the results;
i) the date(s) of performance of the laboratory activity;
j) the date of issue of the report;
k) reference to the sampling plan and sampling method used by the laboratory or other bodies where these are relevant to the validity or application of the results;
l) a statement to the effect that the results relate only to the items tested, calibrated or sampled;
m) the results with, where appropriate, the units of measurement;
n) additions to, deviations, or exclusions from the method;
o) identification of the person(s) authorizing the report;
p) clear identification when results are from external providers.
NOTE Including a statement specifying that the report shall not be reproduced except in full without approval of the laboratory can provide assurance that parts of a report are not taken out of context.
7-8-2-2- آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﮔﺰارش ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﮕﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ. داده ﻫﺎي اراﺋﻪﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪوﺿﻮح ﻣﺸـﺨﺺ ﺷـﻮﻧﺪ. ﻋـﻼوه ﺑـﺮ اﻳـﻦ، ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت، ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﺪ اﻋﺘﺒﺎر ﻧﺘﺎﻳﺞ را ﺗﺤﺖ ﺗـﺄﺛﻴﺮ ﻗـﺮار دﻫـﺪ، ﻳﻚ ﻋﺒﺎرت رﻓﻊ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎﻳـﺪ در ﮔـﺰارش ﮔﻨﺠﺎﻧـﺪه ﺷـﻮد. در ﺟـﺎﻳﻰﻛـﻪ آزﻣﺎﻳﺸـﮕﺎه ﻣﺴـﺌﻮل ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﻧﻴﺴﺖ (ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ)، ﺑﺎﻳﺪ در ﮔﺰارش ﺑﻴﺎن ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ در ﻣﻮرد ﻧﻤﻮﻧﻪ درﻳﺎﻓﺖﺷﺪه ﻛﺎرﺑﺮد دارد.
The laboratory shall be responsible for all the information provided in the report, except when information is provided by the customer. Data provided by a customer shall be clearly identified. In addition, a disclaimer shall be put on the report when the information is supplied by the customer and can affect the validity of results. Where the laboratory has not been responsible for the sampling stage (e.g. the sample has been provided by the customer), it shall state in the report that the results apply to the sample as received..
7-8-3-1- ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه در زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٢، در ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ آزﻣﻮن ﺿـﺮوري اﺳﺖ، ﮔﺰارشﻫﺎي آزﻣﻮن ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ:
اﻟﻒ- اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص آزﻣﻮن، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ؛
ب- ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﺪ، ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻳﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت (ﻃﺒﻖ زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٦)؛
پ- ﻫﺮ ﺟﺎ ﻗﺎﺑﻞاﺟﺮا ﺑﺎﺷﺪ، اراﺋﻪ ﻋﺪم ﻗﻄﻌﻴﺖ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺑﺎ ﻫﻤﺎن واﺣﺪ اﻧﺪازهده ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻰ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ اﻧﺪازهده (ﺑﻪﻋﻨﻮانﻣﺜﺎل درﺻﺪ) ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ:
– ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮد ﻳﺎ اﻋﺘﺒﺎر ﻧﺘﺎﻳﺞ آزﻣﻮن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺎﺷﺪ؛
– در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺘﺮي اﻟﺰاﻣﻰ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﻳﺎ
– ﻋﺪم ﻗﻄﻌﻴﺖ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي، اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺎ ﻳﻚ ﺣﺪ ﻣﺸﺨﺼﺎت را ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ؛ ت- در ﺟﺎي ﻣﻘﺘﻀﻰ، اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ (ﻃﺒﻖ زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٧)؛
ث- اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ روش ﻫﺎي ﺧﺎص، ﻣﻘﺎﻣﺎت داراي اﺧﺘﻴﺎر، ﻣﺸـﺘﺮﻳﺎن ﻳـﺎ ﮔﺮوﻫـﻰ از ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﻟﺰام ﺷﻮد.
In addition to the requirements listed in 7.8.2, test reports shall, where necessary for the interpretation of the test results, include the following:
a) information on specific test conditions, such as environmental conditions;
b) where relevant, a statement of conformity with requirements or specifications (see 7.8.6);
c) where applicable, the measurement uncertainty presented in the same unit as that of the measurand or in a term relative to the measurand (e.g. percent) when:
it is relevant to the validity or application of the test results;
a customer’s instruction so requires, or the measurement uncertainty affects conformity to a specification limit;
d) where appropriate, opinions and interpretations (see 7.8.7);
e) additional information that may be required by specific methods, authorities, customers or groups of customers.
7-8-3-2- وﻗﺘﻰﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺴﺌﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري اﺳﺖ، در ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺑـﺮاي ﺗﻔﺴـﻴﺮ ﻧﺘـﺎﻳﺞ آزﻣـﻮن ﺿﺮوري اﺳﺖ، ﮔﺰارشﻫﺎي آزﻣﻮن ﺑﺎﻳﺪ اﻟﺰاﻣﺎت ذﻛﺮﺷﺪه در زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٥ ﺑﺮآورده ﻛﻨﺪ.
Where the laboratory is responsible for the sampling activity, test reports shall meet the requirements listed in 7.8.5 where necessary for the interpretation of test results.
7-8-4-1- ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه در زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٢، ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﺑﺎﻳـﺪ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧـﺪه ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ:
اﻟﻒ- اراﺋﻪ ﻋﺪم ﻗﻄﻌﻴﺖ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻧﺘﺎﻳﺞ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺑﺎ ﻫﻤﺎن واﺣﺪ اﻧﺪازهده ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻰ واﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﺎ اﻧـﺪازهده (ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل درﺻﺪ)؛
ﻳﺎدآورى- ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ISO/IEC Guide 99، ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻧﺪازهﮔﻴﺮيﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪﺻﻮرت ﻳﻚ ﻣﻘﺪار ﻛﻤﻰ ﻣﻨﻔﺮد اﻧـﺪازهﮔﻴـﺮي-ﺷﺪه ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻜﺎي اﻧﺪازهﮔﻴﺮي و ﻋﺪمﻗﻄﻌﻴﺖ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺑﻴﺎن ﻣﻰﺷﻮد.
ب- ﺷﺮاﻳﻄﻰ (ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ) ﻛﻪ ﺗﺤﺖ آن ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳـﻴﻮنﻫـﺎ اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ در ﻧﺘـﺎﻳﺞ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺗﺄﺛﻴﺮ دارد؛
پ- ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻰ دﻫﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻫﺎ ازﻧﻈﺮ اﻧﺪازه ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ردﻳﺎﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ (ﺑـﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺖ اﻟﻒ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ)؛
ت- ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ، در ﺻﻮرﺗﻰ ﻛﻪ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ؛ ث- در ﺟﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ، ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻳﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت (ﻃﺒﻖ زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٦)؛ ج- در ﺟﺎي ﻣﻘﺘﻀﻰ، اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ (ﻃﺒﻖ زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٧).
In addition to the requirements listed in 7.8.2, calibration certificates shall include the following:
a) the measurement uncertainty of the measurement result presented in the same unit as that of the measurand or in a term relative to the measurand (e.g. percent);
NOTE According to ISO/IEC Guide 99, a measurement result is generally expressed as a single measured quantity value including unit of measurement and a measurement uncertainty.
b) the conditions (e.g. environmental) under which the calibrations were made that have an influence on the measurement results;
c) a statement identifying how the measurements are metrologically traceable (see Annex A);
d) the results before and after any adjustment or repair, if available;
e) where relevant, a statement of conformity with requirements or specifications (see 7.8.6);
f) where appropriate, opinions and interpretations (see 7.8.7).
7-8-4-2- وﻗﺘﻰﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺴﺌﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري اﺳﺖ، ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﺑﺎﻳﺪ درﺟـﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻬﺮﺳﺖﺷﺪه در زﻳﺮﺑﻨﺪ ٧-٨-٥ ﺑﺮآورده ﻛﻨﺪ.
Where the laboratory is responsible for the sampling activity, calibration certificates shall meet the requirements listed in 7.8.5 where necessary for the interpretation of calibration results.
7-8-4-3- ﻳﻚ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪاي در ﻣﻮرد ﻓﻮاﺻـﻞ زﻣـﺎﻧﻰ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮي ﺗﻮاﻓﻖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
A calibration certificate or calibration label shall not contain any recommendation on the calibration interval, except where this has been agreed with the customer.
7-8-5-1- ﺟــﺎﻳﻰﻛــﻪ آزﻣﺎﻳﺸــﮕﺎه ﻣﺴــﺌﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻧﻤﻮﻧــﻪﺑــﺮداري اﺳــﺖ، ﻋــﻼوه ﺑــﺮ اﻟﺰاﻣــﺎت ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺷــﺪه در زﻳﺮﺑﻨــﺪ ٧-٨-٢، ﮔﺰارشﻫﺎ درﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺿﺮوري اﺳﺖ، ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ:
اﻟﻒ- ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداري؛
ب- ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ اﻧﺤﺼﺎري ﻗﻠﻢ ﻳﺎ ﻣﺎده ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺷﺪه (ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺎم ﺳﺎزﻧﺪه، ﻣﺪل ﻳﺎ ﻧﻮع ﺷﻨﺎﺳﻪﮔـﺬاري و ﺷـﻤﺎره ﺳﺮﻳﺎل ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻰ)؛
پ- ﻣﺤﻞ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداري ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻤﻮدار، ﻃﺮح ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﻋﻜﺲ؛
ت- ﻳﻚ ارﺟﺎع ﺑﻪ ﻃﺮح و روش ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداري؛
ث- ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ در ﺣﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮداري ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬارد؛
ج- اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم ﺟﻬﺖ ارزﺷﻴﺎﺑﻰ ﻋﺪم ﻗﻄﻌﻴﺖ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺑﺮاي آزﻣﻮن ﻳﺎ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ.
Where the laboratory is responsible for the sampling activity, in addition to the requirements listed in 7.8.2, reports shall include the following, where necessary for the interpretation of results:
a) the date of sampling;
b) unique identification of the item or material sampled (including the name of the manufacturer, the model or type of designation and serial numbers, as appropriate);
c) the location of sampling, including any diagrams, sketches or photographs;
d) a reference to the sampling plan and sampling method;
e) details of any environmental conditions during sampling that affect the interpretation of the results;
f) information required to evaluate measurement uncertainty for subsequent testing or calibration..
7-8-6-1- ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اراﺋﻪ ﻣـﻰ ﺷـﻮد، آزﻣﺎﻳﺸـﮕﺎه ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﺎﻋـﺪه ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه را ﻣﺪون ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺳﻄﺢ رﻳﺴﻚ (ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘـﺬﻳﺮش ﻧﺎدرﺳـﺖ و رد ﻧﺎدرﺳـﺖ و ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻫﺎي آﻣﺎري) ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻗﺎﻋﺪه ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي را ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار داده و ﻗﺎﻋﺪه ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي را ﺑـﻪﻛـﺎر ﮔﻴﺮد.
ﻳﺎدآورى- ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﻗﺎﻋﺪه ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي، ﻣﻘﺮرات ﻳﺎ اﺳﻨﺎد اﻟﺰاﻣﻰ، ﻣﻘﺮر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳـﻄﺢ رﻳﺴـﻚ ﺿﺮوري ﻧﻴﺴﺖ.
When a statement of conformity to a specification or standard is provided, the laboratory shall document the decision rule employed, taking into account the level of risk (such as false accept and false reject and statistical assumptions) associated with the decision rule employed, and apply the decision rule.
NOTE Where the decision rule is prescribed by the customer, regulations or normative documents, a further consideration of the level of risk is not necessary.
7-8-6-2- آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاﻧﻄﺒﺎق ﮔﺰارش دﻫﺪ، ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑـﻪوﺿـﻮح ﻣـﻮارد زﻳﺮ را ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ:
اﻟﻒ- در ﻣﻮرد ﻛﺪام ﻳﻚ از ﻧﺘﺎﻳﺞ، ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﻪﻛﺎر ﻣﻰرود؛ ب- ﻛﺪامﻳﻚ از ﻣﺸﺨﺼﺎت، اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آن ﺑﺮآورده ﺷﺪه ﻳﺎ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ؛
پ- ﻗﺎﻋﺪه ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺑﻪﻛﺎررﻓﺘﻪ (ﻣﮕﺮ اﻳﻦﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ذاﺗﻰ در اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻳﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت درﺧﻮاﺳﺖﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ).
ﻳﺎدآورى- ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ISO/IEC Guide 98-4 ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ.
The laboratory shall report on the statement of conformity, such that the statement clearly identifies:
a) to which results the statement of conformity applies;
b) which specifications, standards or parts thereof are met or not met;
c) the decision rule applied (unless it is inherent in the requested specification or standard).
NOTE For further information, see ISO/IEC Guide 98-4.
7-8-7-1- ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮﻫﺎ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﻴﺎن ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ، آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺑﻴﺎن اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮﻫﺎ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ، ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﻧﺪ. آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﻨـﺎﻳﻰ را ﻛﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮﻫﺎ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس آنﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه اﻧﺪ، ﻣﺪون ﻛﻨﺪ.
ﻳﺎدآورى- ذﻛﺮ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮﻫـﺎ و ﺗﻔﺴـﻴﺮﻫﺎ را از ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﻫـﺎي ﺑﺎزرﺳـﻰ و ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣـﻪ ﻫـﺎي ﻣﺤﺼـﻮل ﻛـﻪ در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎيISO/IEC 17020 و ISO/IEC 17065 ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ اﻧﻄﺒﺎق ﻛﻪ در زﻳﺮﺑﻨـﺪ ٧-٨-٢ ﺑـﻪ آن ارﺟﺎع ﺷﺪه اﺳﺖ، ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻛﻨﻴﻢ.
When opinions and interpretations are expressed, the laboratory shall ensure that only personnel authorized for the expression of opinions and interpretations release the respective statement. The laboratory shall document the basis upon which the opinions and interpretations have been made.
NOTE It is important to distinguish opinions and interpretations from statements of inspections and product certifications as intended in ISO/IEC 17020 and ISO/IEC 17065, and from statements of conformity as referred to in 7.8.6.
7-8-7-2- اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮﻫﺎ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎي ﺑﻴﺎن ﺷﺪه در ﮔﺰارش ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ از اﻗﻼم آزﻣﻮنﺷـﺪه و ﻳﺎ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮهﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺿﻮح ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ.
The opinions and interpretations expressed in reports shall be based on the results obtained from the tested or calibrated item and shall be clearly identified as such.
7-8-7-3- ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮﻫﺎ و ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و از ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮي اﺑﻼغ ﺷـﻮد، ﻳﻚ ﺳﺎﺑﻘﻪ از اﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﻆ ﺷﻮد.
When opinions and interpretations are directly communicated by dialogue with the customer, a record of the dialogue shall be retained.
7-8-8-1- ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪﻳﻚ ﮔﺰارشِ ﺻﺎدر ﺷﺪه، ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ، اﺻﻼح ﻳﺎ ﺻﺪور ﻣﺠﺪد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺿﻮح، ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ و در ﺟﺎي ﻣﻘﺘﻀﻰ، دﻟﻴﻞ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﮔﺰارش ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﻮد.
When an issued report needs to be changed, amended or re-issued, any change of information shall be clearly identified and, where appropriate, the reason for the change included in the report.
7-8-8-2- اﺻﻼﺣﻴﻪﻫﺎي ﻳﻚ ﮔﺰارش ﭘﺲ از ﺻﺪور آن، ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﻣﻀﺎﻋﻒ/دﻳﮕﺮ/ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳـﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻧﺘﻘﺎل داده ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﻧﺤﻮيﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻋﺒﺎرت «اﺻﻼﺣﻴﻪ ﮔﺰارش ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺳـﺮﻳﺎل (ﺗﺮﺗﻴـﺐ)… (ﻳـﺎ درج ﻳﻚ ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ دﻳﮕﺮ)» و ﻳﺎ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪﺑﻨﺪي ﻣﻌﺎدل اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ.
ﭼﻨﻴﻦ اﺻﻼﺣﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد را ﺑﺮآورده ﺳﺎزد.
Amendments to a report after issue shall be made only in the form of a further document, or data transfer, which includes the statement “Amendment to Report, serial number… [or as otherwise identified]”, or an equivalent form of wording.
Such amendments shall meet all the requirements of this document.
7-8-8-3- ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺿﺮورت دارد ﻳﻚ ﮔﺰارش ﻛﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﺎدر ﺷﻮد، ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﻨﺤﺼـﺮﺑـﻪﻓـﺮد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪه و ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎوي ﻳﻚ ارﺟﺎع ﺑﻪ ﮔﺰارش اﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ، ﺑﺎﺷﺪ.
When it is necessary to issue a complete new report, this shall be uniquely identified and shall contain a reference to the original that it replaces.
مفاهیم اصطلاحات
Reference: ISO IEC 17025
وﺟﻮد ﻋﻴﻨﻴﺖ
- یادآوری: ﻋﻴﻨﻴﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻀﺎد ﻣﻨﺎﻓﻊ وﺟﻮد ﻧﺪارد، ﻳﺎ ﺣﻞ وﻓﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي ﻛـﻪ ﺗـﺄﺛﻴﺮ ﻧـﺎﻣﻄﻠﻮب ﺑـﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺑﻌﺪي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
- یادآوری: اﺻﻄﻼﺣﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻔﻬﻮم ﺑﻰ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از: «ﻋﺪم ﺗﻀﺎد ﻣﻨﺎﻓﻊ»، «ﻋـﺪم ﺟﺎﻧـﺐ داري»، «ﻋﺪم ﺗﻌﺼﺐ»، «ﺧﻨﺜﻰ ﺑﻮدن»، «اﻧﺼﺎف»، «داﺷﺘﻦ ذﻫﻦ ﺑﺎز»، «ﺑﺮﺧﻮرد ﻳﻜﺴﺎن»، «ﻋﺪم واﺑﺴﺘﮕﻰ»، «ﺗﻮازن.»
توضیحات:
مفهوم بي طرفي با توجه به ماهيت فعاليت هاي آزمايشگاهي يکي از اساسي ترين مفاهيم استاندارد ISO/IEC 17025 است. اين تعريف در ويرايش 2017 اين استاندارد وارد شده و جايگزين الزام “استقلال ” در ويرايش هاي قبلي شده است.
- مثال: مدير عامل يک سازمان بايد نسبت به نتايج آزمون صادر شده از طرف آزمايشگاه، خود بي طرف باشد و بدون غرض ورزي آنها را بپذيرد. اگر ايشان بي طرفي را رعايت نکند ميتواند با بي توجهي به نياز هاي آزمايشگاه در تامين منابع، غرض ورزي در تشويق و تنبيه کارکنان آزمايشگاه و … بر کيفيت نتايج آزمون تاثير بگذارد.
- مثال: يکي از پرسنل آزمايشگاه داراي نسبت خانوادگي با مدير توليد کارخانه (بعنوان مشتري داخلي) است و احتمال اينکه نتايج آزمايشگاه به نفع واحد توليد تغيير داده شود وجود دارد. در اين شرايط بي طرفي رعايت نخواهد شد.
- مثال: مسئول IT سازمان بعنوان يکي از کارکنان پشتيبان فعاليت هاي آزمايشگاهي است و امکان دسترسي به اطلاعات الکترونيکي آزمايشگاه را دارد. در اين شرايط مدير آزمايشگاه بايد از بي طرفي ايشان در تغيير ندادن اطلاعات اطمينان داشته باشد.
برای تغییر این متن بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید. لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و درئدررتنلتنانااستفاده از طراحان گرافیک است.
سوالات متداول
عوامل مهم در بی طرفی کارکنان تاثیر می گذارند.
برای شناسایی این عوامل تاثیر گذار استاندارد ها و راهنماهای مختلفی تهیه شده است.
برای دسترسی به این راهنما ها می توانید راهنمای پیاده سازی این سایت را مشاهده نمایید.
برای تغییر این متن بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید. لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و درئدررتنلتنانااستفاده از طراحان گرافیک است.
تشریح الزامات
در این بخش نحوه پیاده سازی الزامات بی طرفی در استاندارد ISO IEC 17025 ویرایش 2017 تشریح شده است.
برای تغییر این متن بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید. لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است.
جهت آشنایی با تشریح کامل سایر بند های این استاندارد به لینک زیر مراجعه کنید.
تجربه های کاری
مطالب ذیل تجربیاتی در زمینه مواجه با این الزام استاندارد است:
1. در يک آزمايشگاه خانوادگي بعنوان مسئول فني کار ميکردم. يکي از آزمونگرها با مدير آزمايشگاه نسبت خانوادگي نزديک داشت (پدر و فرزندي). وقتي در خصوص تائيد نتايج آزمون متوجه اشکال يا ايرادي ميشدم و از آزمونگر توضيح ميخواستم، با مقاومت شديد ايشان مواجه ميشدم. متاسفانه مدير آزمايشگاه از ايشان دفاع ميکرد و بجاي رفع ايراد، به من فشار مي آوردند تا نتايج را تائيد کنم. بنظر بنده نتايج اين آزمايشگاه بعلت عدم رعايت بي طرفي، اعتبار ندارد.
نویسنده: علی واحدی
تاریخ: 1399/2/26
2. در يک آزمايشگاه خانوادگي بعنوان مسئول فني کار ميکردم. يکي از آزمونگرها با مدير آزمايشگاه نسبت خانوادگي نزديک داشت (پدر و فرزندي). وقتي در خصوص تائيد نتايج آزمون متوجه اشکال يا ايرادي ميشدم و از آزمونگر توضيح ميخواستم، با مقاومت شديد ايشان مواجه ميشدم. متاسفانه مدير آزمايشگاه از ايشان دفاع ميکرد و بجاي رفع ايراد، به من فشار مي آوردند تا نتايج را تائيد کنم. بنظر بنده نتايج اين آزمايشگاه بعلت عدم رعايت بي طرفي، اعتبار ندارد.
نویسنده: علی واحدی
تاریخ: 1399/2/26
3. در يک آزمايشگاه خانوادگي بعنوان مسئول فني کار ميکردم. يکي از آزمونگرها با مدير آزمايشگاه نسبت خانوادگي نزديک داشت (پدر و فرزندي). وقتي در خصوص تائيد نتايج آزمون متوجه اشکال يا ايرادي ميشدم و از آزمونگر توضيح ميخواستم، با مقاومت شديد ايشان مواجه ميشدم. متاسفانه مدير آزمايشگاه از ايشان دفاع ميکرد و بجاي رفع ايراد، به من فشار مي آوردند تا نتايج را تائيد کنم. بنظر بنده نتايج اين آزمايشگاه بعلت عدم رعايت بي طرفي، اعتبار ندارد.
نویسنده: علی واحدی
تاریخ: 1399/2/26
تجربيات جديد خود را در خصوص اين موضوع به اشتراک بگذاريد. براي اينکار تجربه خود را در قسمت نظرات ثبت و ارسال بفرمائيد. اين تجربه پس از بررسي و تائيد تيم کارشناسي مربوطه، به اشتراک گذاشته مي شود.
پیاده سازی الزامات
چنانچه با پیاده سازی این الزامات آشنا نیستید مطالب تخصصی به همراه نمونه مستندات با تشریح کامل تری برای شما تهیه نموده ایم. برای دسترسی به این مطالب اقدام به خرید کنید.
چنانچه با پیاده سازی الزامات آشنا هستید. به سوالات پاسخ داده و دانش فنی خود را محک بزنید:
مطالب آموزشی مرتبط
تعریف مطالب آموزشی
ارزیابی انطباق و قاعده تصمیم گیری نتایج آزمایشگاهی (آنلاین)
مقاله آموزشی مرتبط
تعریف مقاله آموزشی
ISO 22000 چیست؟
استاندارد ISO 22000 چارچوب بینالمللی مدیریت ایمنی مواد غذایی است که با ترکیب اصول مدیریتی و روشهای پیشگیرانه مانند HACCP، تولید و عرضه غذای ایمن را در کل زنجیره تأمین تضمین میکند.
اجرای آن نهتنها سلامت مصرفکننده را حفظ میکند، بلکه اعتبار، کیفیت و رقابتپذیری سازمان را بهطور پایدار افزایش میدهد.
شروع توسعه FSSC 22000 Version 7
فرآیند توسعه FSSC 22000 Version 7 بهطور رسمی آغاز شده و انتظار میرود این نسخه در سال ۲۰۲۶ منتشر شود. اگرچه متن استاندارد پایه ISO 22000 تغییری نکرده است، اما نسخه جدید FSSC 22000 نشانه یک تغییر رویکرد مهم در ممیزی و ارزیابی سیستمهای ایمنی غذاست؛ تمرکز بر اجرای واقعی الزامات، اثربخشی PRPها و شواهد رفتاری فرهنگ ایمنی غذا.
Version 7 بهجای افزودن الزامات جدید، تحمل سیستمهای صوری و کاغذی را کاهش داده و ارتباط ریسک، کنترل و عملکرد عملیاتی را پررنگتر میکند. برای کارخانههای صنایع غذایی ایران، این تغییر میتواند یا یک چالش جدی برای سیستمهای غیربالغ باشد یا فرصتی برای ارتقای واقعی بلوغ سیستم ایمنی غذا. آمادگی برای Version 7 از هماکنون و با بازنگری عملی PRPها، نقش مدیریت و فرهنگ ایمنی غذا آغاز میشود.
دوره آموزشی مرتبط
تعریف دوره آموزشی
ارزیابی انطباق و قاعده تصمیم گیری نتایج آزمایشگاهی (آنلاین)
با ما باشید، برنا باشید.
امتیاز دانشجویان دوره
نظرات
5,000,000 تومان
- مشاوره55 محصولات
- دوره آموزشی2929 محصولات
- استاندارد ISO 2200022 محصولات
- آنلاین22 محصولات
- استاندارد ISO/IEC 1702011 محصولات
- آنلاین11 محصولات
- استاندارد ISO 1348566 محصولات
- استاندارد ISO/IEC 170251616 محصولات
- استاندارد ISO 900133 محصولات
- استاندارد ISO 2200022 محصولات
- مطلب آموزشی2828 محصولات
- سامانه مرکز ملی تایید صلاحیت11 محصولات
- تشریح الزامات استاندارد ISO/IEC 17025:20172727 محصولات
- الزامات عمومی22 محصولات
- الزامات ساختاری11 محصولات
- الزامات منابع55 محصولات
- الزامات فرایندی1111 محصولات
- الزامات سیستم مدیریت88 محصولات


قوانین ثبت دیدگاه
- دیدگاه های نامرتبط به مطلب تایید نخواهد شد.
- از درج دیدگاه های تکراری پرهیز نمایید.
ثبت امتیاز تنها برای خریداران در دسترس میباشد.